Translation of "about your children" in Italian


How to use "about your children" in sentences:

And I want you to feel about your children then the way I feel about mine now.
Voglio che tu provi per loro quello che adesso provo io per i miei.
Did you think about your children for a second?
Come nessuno? Hai pensato alle tue figlie?
I'm here about your children, Mr. Ansel.
Sono qui per i suoi figli, signor Ansel.
Leon... tell me about your children.
Leon, mi parli dei suoi figli.
Worrying about your children is sanity.
Preoccuparci per i nostri figli è sano.
Do you think the profitmongers in Washington, D.C. care about your children?
Credi che ai mercanti di washington importi dei tuoi figli?
You don't know a thing about your children.
Non conosci per niente i tuoi figli.
Do you ever think about your children?
Ci hai mai pensato ai tuoi figli?
Nobody cares about your children, okay?
a nessuno interessano i vostri bambini, OK?
I've been appointed by the rest of the group to inform you we don't care about your children.
Sono stato incaricato dal resto del gruppo di informarvi che non ci interessano i vostri bambini, ed è per questo che sono i VOSTRI bambini!
There's been some interesting debate about your children.
C'è stata una discussione interessante riguardo i suoi figli.
I'm so sorry about your children.
Mi spiace tanto per i tuoi figli.
One day, honey, when you have a daughter of your own, you'll understand that being a parent, it means you just never stop worrying about your children.
Un giorno, tesoro, quando avrai una figlia tua, capirai che essere un genitore significa non smettere mai di preoccuparti per i tuoi figli.
If you talk about your children being safe and how public safety affects them or-
Se parli della sicurezza dei tuoi figli e in che modo la pubblica sicurezza li riguarda...
For another four years in this house, which is not going to happen if you don't put the scotch down right now and do something about your children, because believe me, it's going to be much worse for them
Per restare altri quattro anni in questa casa. Il che non succedera' se non posi immediatamente lo scotch, e risolvi la questione coi tuoi figli. Perche', credimi, per loro sara' ancora peggio se non parteciperanno all'intervista.
You are very emotional about your children.
Diventa troppo sensibile quando di mezzo ci sono le sue figlie.
You never knew anything about your children.
Non hai mai saputo niente dei figli.
I just said, "You might want to think about your children. " You know?
Oh, le ho solo detto che forse dovevi badare i bambini.
But I'm asking you to think about your children now.
Ma vi sto chiedendo... Di pensare ai vostri figli adesso.
Have you forgotten about your children?
Vi siete dimenticati dei vostri figli?
I say this because I care about your children, not your aspirations.
Lo dico perche' tengo ai vostri figli, non alle vostre aspirazioni.
Are you worried about your children?
Sei preoccupato per i tuoi bambini?
Be vigilant about your children and nottest new means on them if your pediatrician has not prescribed such treatment for you.
Sii vigile sui tuoi figli e nontestare nuovi mezzi su di loro se il pediatra non ha prescritto tale trattamento per te.
Whereas your people, you only care about your children, soaps and soccer.
Mentre la vostra gente, voi vi preoccupate solo dei vostri bambini. Delle telenovele. E del calcio.
Whereas your people, you only care about your children.
Mentre la vostra gente, voi vi preoccupate solo dei vostri bambini.
Somehow, this is about your children.
In qualche modo, c'entrano i suoi figli.
And if not for you, think about your children.
E se non e' per te, pensa almeno ai tuoi figli.
Can we stop talking about your children's genitalia for a second?
Possiamo smettere di parlare dei genitali dei vostri figli per un secondo?
We talked about your children about how much time you've spent with them since you lost your wife.
Abbiamo parlato dei suoi figli di quanto tempo lei passi con loro dalla morte di sua moglie.
Yes, I know all about your children.
Si', so tutto dei tuoi figli.
If you care about your children, you'll take them home.
Se tiene ai suoi figli, li riporterà a casa.
Are you worried about your children having access to gambling sites?
Sei preoccupato per i vostri bambini che hanno accesso a siti di gioco d'azzardo?
Are you worried about your children having access to this site?
Sei preoccupato che i tuoi bambini possano avere accesso a questo sito?
And we've started making curtains, and not only is it beautiful, but people can see status -- that you care about your children.
E abbiamo cominciatoa produrre tende, e non son solo ciò è bello, ma la gente può vedere lo status - che ci si preoccupa dei bambini.
2.1190462112427s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?